В Нант на свадьбу!

DSC 0155


     Поздней весной, когда природа особенно хороша и красива и предстает во всей своей буйной красе, мы опять очутились в Нанте. На этот раз поводом для посещения Нанта было приглашение от Димы и его очаровательной подруги Лидии поприсутствовать в качестве гостей на их свадьбе, которую с нетерпением ожидали все их родные, близкие и друзья несколько лет. И вот сейчас, после семи лет ожидания, надежд и тревог,  молодые, к нашей всеобщей радости, решили наконец поженится и устроить по этому поводу грандиозный праздник, который мы ни в коем случае не могли пропустить. В подарок мы купили красивую хрустальную вазу, изготовленную шведскими стеклодувами из города Оррефорс (Orrefors), где находится известная во всей Скандинавии фабрика стеклянных и хрустальных изделий с многолетними традициями. В поисках подходящего подарка нам пришлось обойти и объездить несколько магазинов, прежде чем мы нашли красивую и элегантную вазу, сделанную в классическом скандинавском стиле, которая хорошо сочеталась с убранством и обстановкой квартиры, где живут Лидия и Дима. Чтобы составить представление об их жилище, мы попросили Карину сделать скрытно несколько фотографий, так, чтобы никто этого не заметил. Дарить деньги, как это принято во Франции, нам не хотелось по двум причинам. Мы хотели подарить им красивую и полезную вещь, которая украсила бы их жилье и напоминала бы им о самом большом и знаменательном событии в их жизни. Ну и кроме того, нам хотелось ознакомить Лидию и Диму со шведским дизайном. Ваза, которую мы выбрали в подарок, действительно оказалась шедевром шведского дизайна. Большая, массивная но вместе с тем очень элегантная, она непременно станет украшением их жилища. В аэропорту Арланда, откуда мы должны были вылетать в Нант, нас долго осматривали на контроле. Вернее не нас, а красиво упакованную вазу, которая на экране рентгеновского аппарата выглядела как большое темное пятно, не пропускавшее рентгеновских лучей по причине большого содержания свинца. Для осмотра вазы были дополнительно приглашены еще несколько сотрудников службы безопасности, которые, после долгих минут раздумий и колебаний, решили наконец пропустить свадебный подарок в самолет не повредив красивой упаковки, за что мы были очень им благодарны. 

   До Нанта мы добрались сравнительно быстро и без приключений. С короткой остановкой в Амстердаме весь перелет занял немногим более 5 часов. Погода стояла ясная и солнечная и при подлете к Нанту нам с воздуха хорошо были видны знакомые силуеты Королевского дворца, Собора Петра и Павла, характерные изгибы рек Луары и Эрдры, квартал работорговцев и конечно, символ Нанта - Портовый кран, стоящий у излучины реки. В аэропорту Нанта нас встретили Карина с подарками и Жерар, как всегда очень любезный и предупредительный. Они совершенно не изменились с момента нашей последней встречи и как положено истинным французам, выглядели такими же жизнерадостными, энергичными и темпераментными как и два года назад. Карина преподнесла нам маленький подарок на память, набор печеньев, уложенных в красивую металлическую коробку, по форме повторяющем географические очертания Франции. После объятий, приветствий и поцелуев мы отправились в гостиницу Сант Ив (Saint Yves), расположенной в тихом квартале в центре города. Гостиница оказалась очень милой и уютной.  Нас встретила хозяйка гостиницы, приветливая и приятная во всех отношениях молодая женщина, русская, родом из Санкт Петербурга, с которой мы сразу нашли общий язык. Она приготовила для нас одну из лучших комнат и объяснила это тем, что она, увидев мое имя на бланке заказа, сразу догадалась, что у меня могут быть русские корни. Галина, так звали нашу хозяйку, устроила нам небольшую экскурсию по гостинице, показала ресторан, где сервируется завтрак и провела нас на задний двор с небольшим, ухоженным  садом, засаженным розами, аккуратно подстриженными газонами и посыпанными мелкой светлой крошкой дорожками, где можно немного прогулятся или отдохнуть с книгой в руке в удобном кресле, стоящим в тени. Картину дополняла старая поленица дров, сложенная под навесом, которая придавала саду легкий оттенок запущенности. Из ее рассказа мы узнали, что в гостинице имеется всего 10 комнат, каждая из которых имеет свой неповторимый стиль. Гостиница получила первый приз в конкурсе TripAdvisor в 2012 году и пользуется большой популярностью благодаря приятной атмосфере, домашней обстановке, уюту и удобному расположению. От желающих остановиться здесь нет отбоя и Галине приходится тщательно выбирать гостей, чтобы не повредить репутации. 

  Наша комната располагалась на втором этаже, куда мы поднялись по узкой деревянной лестнице, застеленной красивым ковром восточной работы, потертым от времени и от множества ног, ступавших на него. Комната оказалась просторной, с широкой и удобной кроватью, застеленной красивым покрывалом, удачно гармонирующем с обоями. Высокие потолки, большие окна с наружними ставнями, выходящие на юг, тяжелые гардины, свисающие до пола, мебель в романтическом стиле, создавали ощущение пространства, покоя и тишины. Мы быстренько распаковали наши сумки, достали приготовленные подарки и спустились вниз, где нас поджидали Карина и Жерар. Все вместе мы отправились к Карине на уже хорошо известную Rue du Port Boyer 81, где вечером нас ожидал ужин в грузинских традициях и в семейной обстановке вместе с нашими дорогими и любимыми Левона Гургеновича, Анджелой Вениаминовной, Карининой дочки и нашей общей любимицы Ниночки и ее друга Ивана, очень общительного и приятного молодого человека, который ради своих чувств к Ниночке оставил работу, карьеру, друзей и знакомых в Париже и уехал вместе с ней в Нант. У нас еще оставалось примерно два часа до прихода гостей и Карина пригласила нас на прогулку вдоль реки Эрдры, чтобы показать красивые места и заповедные уголки.  Эрдра - это одна из трех больших и самых чистых рек, протекающих через Нант. Благодаря чистой экологии Эрдра богато населена разного вида птиц и животных. Здесь, в сумерках, нередко можно разглядеть силуэты бобров и водяных крыс, неторопливо плывущих куда-то по своим делам и периодически слышать характерные всплески, возникающие от сильного удара хвостом по воде, которыми бобры предупреждают друг друга об опасности. Вдоль реки проложены удобные дорожки для прогулок, где всегда можно встретить неторопливо прогуливающихся пенсионеров, родителей с маленькими детьми, любителей бега и велосипедных прогулок. Берега Эрдры заселены колониями диких уток и гусей, чувствующих себя здесь в полной безопасности и очень комфортно, благодаря обилию пищи и чистой воде. Вдоль реки нередко можно видеть красивые замки и большие каменные усадьбы старинной постройки, стоящие в глубине ухоженных парков. Замки и усадьбы, как правило, имеют спуск к воде где есть оборудованные места для купания и пристань для лодок.  Неторопливо прогуливаясь под тенью развесистых ив и пышных каштанов, мы незаметно подошли к речному вокзалу, где у пристани покачивались прогулочные корабли. Здесь можно было видеть большие, комфортабельные речные корабли, отправляющиеся от пристани в  многодневные плавания по Эрдре. Речные круизы пользуются большой популярностью среди любителей истории и архитектуры, так как позволяют с борта корабля увидеть большое количество старинных замков, стоящих на берегах реки и ознакомиться с архитектурными стилями, присущих разным периодам истории Франции. У пристани стояли корабли и поменьше, предназначенные для коротких речных прогулок. Особое внимание привлекал к себе  корабль - ресторан с прозрачными стеклянными стенами, похожий на аквариум. Внутри несколько официантов неторопливо накрывали столы, застеленные белоснежными скатертями, к ужину, расставляя в ряд красивые фужеры для вина, раскладывая крахмальные салфетки, нарезая хлеб тонкими ломтями и раскладывая всевозможные закуски по маленьким тарелкам. Все выглядело настолько вкусно и аппетитно, что и мы начали подумывать о том, что было бы неплохо перекусить. У трапа уже начала собираться толпа из посетителей, нетерпеливо ожидающих посадки и предвкушая приятную речную прогулку в сочетании с изысканным ужином. Начало темнеть, стал накрапывать мелкий дождик, грозящий перейти в майский ливень и пора было возвращаться домой, где нас ожидал не менее изысканный ужин, чем на корабле.  

   Дома нас уже с нетерпением поджидали Левa и Анжела, Ниночка с Иваном или Иванушкой, как она его нежно называла и, конечно, Жерар. Встреча была была радостной и теплой. Мы обнялись и обменялись приветствиями. Было очень приятно встретиться опять, после двух лет разлуки и почувствовать что наши родственные связи по-прежнему сильны несмотря на расстояния и редкие встречи. Мы раздали всем небольшие подарки и сувениры, которые мы привезли с собой. Левa и Анжела получили в подарок синюю деревянную лошадку из Даларны, которой они были очень рады. По преданию именно синяя лошадка приносит счастье и удачу в дом. Весь оставшийся вечер мы провели за красиво убранным и богатым едой и закусками столом. Левa взял на себя роль тамады и красивые тосты лились непереставая из его уст весь вечер. Я переводил все его тосты на шведский для Кати, а Карина переводила на французский для Жерара. Для Иванушки перевод не требовался. Было очень приятно очутиться в такой душевной обстановке в кругу любимых и близких родственников. Вечер навеял опять, как и в прошлую встречу, теплые воспоминания о нашей прошлой жизни в Тбилиси. Левa был в этот вечер на высоте и помимо своих любимых тостов, рассказывал нам занимательные истории из своей, богатой приключениями жизни в Тбилиси. Время близилось к полуночи и нам давно уже пора было возвращаться в гостиницу, чтобы выспаться и выглядеть свежими на следующий день на свадьбе, которая, как ожидалась, будет очень длинной и интенсивной. 

  Мы проснулись от солнечных лучей, пробившихся  в комнату через небольшие щели в плотно закрытых ставнях и сквозь тяжелые гардины. Утро выдалось ясное и солнечное, что обещало хорошую погоду и предвещало удачный день. Отдохнувшие и хорошо выспавшиеся на удобных кроватях, мы спустились вниз на завтрак. Галина усадила нас за столик у окна и разлила по чашкам ароматный кофе со сливками. Завтрак превзошел все наши ожидания. Вместо традиционного кофе и круассанов, нам предложили свежий хлеб, масло, ветчину, несколько видов сыров, яйца, йогурт, нарезанные овощи, фрукты, апельсиновый джем, словом все, что обычно входит в традиционный завтрак в Швеции. Галина оказалась очень внимательной и отменной хозяйкой и услужливо наполняла наши чашки вкусным кофе.

  После завтрака мы быстренько пробежались по близлежащим магазинам и купили красивую коробку с печеньем местного производства и две бутылки кальвадоса. В 10 часов за нами заехал Иванушка и отвез на Rue du Port Boyer 81, откуда мы все вместе отправились в церковь, где должно было состояться венчание Лидии и Димы. На площади перед церковью, где  уже начали собираться первые гости, мы встретили Алекса с Наной и их дочками Натой и Диной. Мы были несказанно рады встрече с ними. Даже не верилось, что мы не виделись почти два года. Мы тепло обнялись и сфотографировались на память. В два часа дня к площади медленно подъехал длинный кортеж жениха, пугая местных жителей оглушительными гудками. Из машины навстречу нам вышел элегантно одетый и улыбающийся Дима. После традиционных приветствий и поцелуев он, вместе с сопровождающими его друзьями, поспешил в церковь, чтобы убедится, что все готово к началу церемонии. Мы же остались на площади, с интересом разглядывая и приветствуя новоприбывших гостей словами: "Bonjour! Ca va?" и слыша в ответ : "Ca va bien!".

  В половине третьего пополудни двери церкви широко распахнулись и мы, вместе с остальными гостями, смогли наконец войти вовнутрь и занять места поближе к алтарю, красиво убранному цветами. Гости со стороны жениха разместились по одну сторону, а гости со стороны невесты по другую сторону от прохода. Ровно в три часа дня, с ударами колокольного звона, в проходе появилась процессия во главе со священником, направлявлявшегося к алтарю. За ним следовали свидетели жениха и невесты и замыкал процессию Дима с мамой. Когда жених и свидетели заняли место лиу алтаря и колокольный звон затих, музыкальную эстафету подхватили три солистки, три очаровательные девушки с изумительными голосами, исполнявшие хиты известных композиторов, удачно вписывающихся в происходящее. 

  Внезапно музыка смолкла и вновь раздались удары колокола. Дверь широко распахнулась и через мгновение в проходе показался тонкий силует Лидии, медленно идущей к алтарю. От нее невозможно было отвести взгляд, настолько она была хороша. Элегантное белое платье, украшенное кружевами, зауженное в талии и свободно спадающее вниз пышными складками, создавало впечатление воздушности. Белая и прозрачная фата усиливала это впечатление. Под фатой было видно ее бледное от волнения лицо. Букет, который Лидия крепко сжимала в руках, придавал ей силы и уверенность. От сильного душевного напряжения она, казалось, вот-вот лишится сознания. Но какая-то высшая сила вдруг подхватила ее и помогла ей преодолеть последние метры, отделяющие ее от алтаря и соединиться в долгом и чувственном поцелуе со своим возлюбленным. Молодые обменялись кольцами, поклялись друг другу в верности и любви и пастор объявил Лидию и Диму законными супругами. Лидия светилась от счастья и улыбка не изчезала с ее лица, Дима оставался серьезным и невозмутимым, позволяя себе лишь изредка улыбнуться, подчеркивая тем самым всю серьезность происходящего. 

  На улице молодоженов встречали бурными овациями, поздравлениями, поцелуями и крепкими объятиями. Осыпаемые лепестками роз и пригорошнями риса, Лидия и Дима медленно спустились по каменным ступенькам вниз и проследовали на прилежащую к церкви площадь, где они вместе со своими друзьями исполнили хорошо отрепетированную танцевальную композицию. А детский дуэт " Тбилисо" зажигал гостей лезгинкой и игрой на барабанах. По окончании концерта в небо были выпущено большое количество воздушных шариков, надутых гелием и после этого вся процессия направилась к замку Ле Саз (Château Le Saz), расположенный на берегу Эдры, где нас ожидал свадебный ужин. 

  В ожидании праздничного ужина, гости расположились на большой и красивой лужайке перед замком, где были расставленны красиво сервириванные столы с аппетитными закусками. Две очаровательные девушки, одна из которых прекрасно говорила на русском, сервировали холодное шампанское, вина, котейли и лимонад. Замок располагался в глубине парка, засаженного вековыми дубами, вязами и буком. Рядом с замком расположились приусадебные постройки, оранжерея и конюшня, а позади замка, на небольшом лугу, паслись лошади, периодически громко фыркая и потрясая пышной гривой, отгоняя назойливых мух. Никто из гостей не скучал. Те кто постарше, беседовали друг с другом, удобно устроившись в мягких креслах и периодически пригубливая из бокалов с игристым шампанским. Гости помоложе разбрелись по парку в поисках местных достопримечательностей. Дети играли в догонялки и в футбол, а наш грузинский мальчик, щеголяя в национальном костюме, покорял сердца молодых француженок киданием кинжала в цель. Каждое  попадание в широкий ствол дуба, который служил целью, сопровождалось бурными аплодисментами, мальчик кланялся и благодарил всех словами: " Диди мадлоба!" Что это означает по-грузински, я думаю знают все. Для желающих сфотографироваться был оборудован специальный уголок, стилизованный под старину, где можно было сделать фотографии на память. У входа в банкентный зал была установлена тренога с большим листом белого ватмана с нарисованным деревом. Каждый желающий мог оставить отпечатки пальцев со своим именем, которые выглядели как зеленые листочки на ветках дерева. Два фотографа без устали щелкали своими камерами, стараясь запечатлеть все происходящее. В центре внимания были молодожены и в первую очередь, конечно, Лидия, которая порхала по всей лужайке, оказывая знаки внимания гостям. Когда солнце начало клониться к закату и на лужайке поползли длинные тени, все собрались на площадке перед замком, чтобы посмотреть кому достанется свадебный букет, брошенный невестой. Ко всеобщему удовольствию букет, брошенный Лидий, достался ее подруге Жанетт, которая потрясая букетом в сторону своего возлюбленного, стоящего неподалеку, громко произнесла:" Теперь тебе не отвертеться от свадьбы, дорогой!". Солнце клонилось к закату и по лужайке поползли длинные тени. Гости начали поглядывать на часы, давая понять, что пора к столу. В седьмом часу вечера двери в большой банкетный зал широко распахнулись и распорядитель вечера пригласил гостей занять места за столиками, где у каждого прибора лежала маленькая открытка с именем гостя, для которого предназначалось это место. Мы оказались за одним столиком с Кариной, Ниночкой и ее другом Иванушкой, который в этот вечер не отходил от нее ни на шаг, Алексом с супругой Наной и их дочками Диной и Натой. На меню карте, лежащей посередине стола мы ознакомились с перечнем блюд, которые нам предстояло отведать вечером. Без всякого сомнения, выбор блюд был тщательно подобран к сведебному торжеству.  Нам представилась уникальная возможность попробовать настоящие французские деликатесы, такие как :

-  закуска из гусиной печени ( очень популярно во Франции и в Швеции)

- два сорта деликатесной рыбы, сервированные со свежими овощами 

- сорбе из кальвадоса (десерт)

- несколько сортов выдержанного сыра, украшенного свежей   зеленью и фруктами

- свадебный торт

- фонтан с шампанским, устроенным Лидией и Димой 

  Все было очень изысканно и вкусно. Кроме приятного застолья с нескончаемыми разговорами, тостами с добрыми пожеланиями в адрес молодых, нас ожидал праздничный фейерверк, вечернее фотографирование на лужайке и конечно, танцы. Мы танцевали до упада и дольше всех. Не могу сказать, что мы были лучше всех. Лучшими были Ниночка и Иванушка. Они танцевали изящно и со вкусом, почти как профессиональные танцоры. 

  В гостиницу мы вернулись в пятом часу утра. С собой у нас был маленький символический подарок, подаренный Лидией и Димой как напоминание о прекрасном и незабываемом вечере. Подарок мы рассмотрели утром, во время завтрака, который Галина любезно накрыла для нас позже обычного, приняв во внимание наше позднее возвращение. В бумажном пакете из плотной бумаги, лежали флакончик с лавандовым маслом и два пакетика, один со специями и другой с семенами, все очень красиво упакованные. По всему было видно, что набор подарков был не случайным и подбирался с учетом интересов и вкусов тех, кому эти подарки предназначались.

  После завтрака мы поблагодарили Галину за теплый прием и по- настоящему, русское гостеприимство, собрали наши чемоданы и отправились в обратную дорогу. Перед тем как покинуть Нант, мы заехали в замок Ле Саз, чтобы попрощаться с Лидий и Димой и поблагодарить за замечательный праздник и за подарок. На лужайке перед замком собрались близкие друзья и родственники Лидии и Димы, которые также были здесь, свежие и отдохнувшие. Погода стояла теплая и солнечная и мы разместились на улице, в удобных креслах под навесом. Я бы сказал, что было даже немного жарко, солнцезащитные очки, шляпы и холодные прохладительные напитки пришлись очень кстати. Все болтали без умолку, вспоминая подробности вчерашнего праздника. Дима и Лидия, влюбленные и счастливые, ходили в обнимку по лужайке и приветствовали гостей. Ближе к полудню мы были приглашены в банкетный зал, где был накрыт ланч, мясное рагу с картофелем и овощным салатом, пирожные и кофе с коньяком или кофе-авекк, как это называется во Франции или на посошок по русски. Мы были очарованы и покорены теплым приемом и организацией праздника в чем несомненно, была большая заслуга Лидии и Димы. Мы бы с удовольствием задержались здесь еще денька на два, чтобы, пользуясь хорошей погодой, пройтись по улицам Нанта, посидеть на скамейке в обнимку с Жюль-Верном, посмотреть на механического слона, отведать местных блинов из гречневой муки, запивая их знаменитым бретонским сидром и повидаться с Жераром. Но время поджимало и нам надо было торопиться к самолету. Карина и неразлучные Ниночка с Иванушкой любезно отвезли нас в аэропорт и долго махали нам на прощание. Кто знает, может нам придется опять прилететь в Нант на будующий год, чтобы поприсутствовать на их свадьбе.

  Семена, подаренные Лидией и Димой, удачно проросли и красивый букет из желтых ноготков украшал веранду на нашей даче в Рослагене всю осень.

Фотоальбом


   

                                           

 

  



© Stockholm 2016